Une équipe d’interprètes engagés et exprimentés

Polink est née de la volonté de trois interprètes professionnels de travailler en réseau pour offrir un service de qualité, humain, de proximité et accessible aux institutions publiques et privées

 Notre équipe

Shamin Raoussi
Langues: pashto – dari – farsi (persan) 

“J’interviens pour que chacun·e puisse s’exprimer librement, sans barrière de langue.”

Homair Samett
Langues: dari – farsi (persan)

“L’interprétation est une question de précision, mais aussi de confiance.”

Wais Raoussi
Langues: dari – farsi (persan) – russe

“Faciliter la communication entre les personnes, c’est aussi créer de la dignité.”

Pourquoi nous choisir ?

Chez Polink, nous allions compétence linguistique, sens de l’éthique et connaissance du terrain. Notre approche est centrée sur la qualité des échanges humains, le respect des personnes et la compréhension fine des contextes institutionnels. Nous sommes réactifs, professionnels et soucieux de créer un lien de confiance durable entre les interprètes, les institutions et les personnes accompagnées.

 

Les interprétations humaines font la différence

Parce qu’une machine ne remplacera jamais l’écoute, la nuance et l’empathie, nous misons sur la qualité humaine de l’interprétation.

Une confiance qui se construit jour après jour

Nos partenaires institutionnels nous font confiance pour notre fiabilité, notre réactivité et notre sens de l’éthique

Un réseau en croissance, une approche personnalisée

Nous privilégions la qualité à la quantité, avec un accompagnement adapté aux besoins de chaque partenaire.